英語候補
- to feel hurt (by)
- to take offence (at)
- to take offense (at)
英語表現
きをわるくする
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.
自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.
自分 を 構う[03]{かまって} 呉れる{くれる} 人(ひと) が 居る(いる)[01]{いない} と 知る{知って} 彼女[01] は 気を悪くする{気を悪くした}~
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君(きみ)[01]{君の} 仕事[01] に 文句を付ける{文句をつけて} も 気を悪くする{気を悪くしないで} 呉れる{くれ}
お気を悪くしたのではないですか。
Did I hurt your feelings?
御(お){お} 気を悪くする{気を悪くした} の では無い{ではない} ですか
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
She seems to have been offended by what he said.
彼女[01] は 彼(かれ) の 言葉 に 気を悪くする{気を悪くした} 様だ{ようだ}
彼女は彼のことばで気を悪くした。
She felt hurt at his words.
彼女[01] は 彼(かれ)[01]{彼の} 言葉[02]{ことば} で(#2028980) 気を悪くする{気を悪くした}
近い語句