英語候補
- to cheer up
- to put back in a good mood
英語表現
きげんをなおす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
膨れっ面{ふくれっ面}~ 為る(する){してないで} 機嫌を直す{機嫌を直して}~ 笑う[02]{笑って} ご覧[01]{ごらん} よ[01]
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled me into good humor.
彼女[01] は 微笑む{微笑んで} 私(わたし)[01]{私の} 機嫌を直す{機嫌を直した}
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She blandished him out of his black mood.
彼女[01] は 彼(かれ) を 宥め賺す{宥めすかして} 機嫌を直す{機嫌を直させた}