英語候補
- to forestall
- to beat someone to the punch
- to get the drop on (someone)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
彼に機先を制された。
He had the jump on me.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
近い語句