英語候補
- rainy season
英語表現
ばいうき
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
鬱陶しい{うっとうしい} 梅雨期~ に すっきり[03]~ 為る(する){しない} 話(はなし)[01] で(#2028980) 恐縮[02] です が 少し 之(の)[01]{の} 間(あいだ)[02] お付き合い 下さい{ください}