使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。英語の訳I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.出典: Tatoeba文番号 76847