英語候補
- to join
- to piece together
- to set (bones)
- to graft (onto a tree)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
医者は彼の折れた足をついだ。
The doctor set his broken leg.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
彼にビールを一杯注いであげてください。
Please pour him a glass of beer.
医者は彼の折れた足をついだ。
The doctor set his broken leg.
さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.
さあ さん 一杯[01] 注ぐ(つぐ){つぎましょう}
「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。