YOMI読みの道

英語表現

すてご

捨て子は英語で?

よく使う名詞

英語候補

  • abandoned child
  • foundling

基本情報

読み

すてご

  • きじ

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
元の辞書コードを見る

ichi1

別表記

  • 棄て子
  • 棄て児
  • 棄子送り仮名にゆれあり
  • 棄児
  • 捨子

筆順

書き順

3文字・15画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

シャ / す.てる

N2
小学6年11画
  • discard
  • throw away
  • abandon

シ / ス / ツ / こ

N5
小学1年3画
  • child
  • sign of the rat
  • 11PM-1AM

辞書メモ

辞書メモ

  • この読みは「棄児」の表記に限ります。

例文

例文

例文データ分解あり

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

Will you make me up a dress if I give you the material?

元データの記号を見る

生地(きじ)[01]~ を 預ける[01]{預ければ} ドレス を 仕立てる[01]{仕立てて}~ 呉れる{くれます} か

例文データ分解あり

少女は生地の切れ端で人形を作った。

The girl made a doll out of a piece of cloth.

元データの記号を見る

少女 は 生地(きじ)[01] の 切れ端~ で(#2028980) 人形(にんぎょう) を 作る[01]{作った}

例文データ分解あり

何百羽とキジを撃った。

We shot pheasants by the hundred.

元データの記号を見る

何百~ 羽(わ) と 雉(きじ){キジ}~ を 撃つ(#1253570)[01]{撃った}

例文データ分解あり

ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。

I need a lot of cloth to make a long dress.

元データの記号を見る

ロングドレス を 作る[01] のに 生地(きじ)[01] が 沢山{たくさん} 要る{いる} のです{んです}

例文データ分解あり

その生地を自分の目で見た方がいい。

You had better see the cloth with your own eyes.

元データの記号を見る

其の[01]{その} 生地(きじ)[01] を 自分[01] の 目(め)[01] で(#2028980) 見る{見た} 方がいい

TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は妻子を捨てた。

英語の訳

  • He abandoned his family.
  • He abandoned his wife and children.
出典: Tatoeba文番号 106874
捨て子の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。