英語候補
- to be captivated by ...
- to be fascinated with ...
英語表現
こころをうばわれる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼女の演技に心を奪われた。
I was fascinated by her performance.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
He is enamored of her beauty.
彼(かれ)[01] は 彼女[01]{彼女の} 美しい{美し} さ[01] に 心を奪われる{心を奪われている}
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He lost his heart to the pretty girl.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 奇麗{きれいな} 女性[01] に 心を奪われる{心を奪われた}
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼(かれ)[01]{彼の} 甥{おい} は 其の[01]{その} 壮観{壮観な} 花火 に 心を奪われる{心を奪われた}
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たち は 其の[01]{その} おとぎ話 に 心を奪われる{心を奪われた}
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子供たち{子どもたち} は 壮観{壮観な} 花火 に 心を奪われる{心を奪われた}
類語
連想語
近い語句