英語候補
- direct
- frank
- point-blank
- straight to the point
英語表現
たんとうちょくにゅう
使われ方の目安があります。
news2 / nf45
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
彼はそれについて単刀直入だ。
He is very direct about it.
彼(かれ)[01] は 其れ[01]{それ} に就いて{について} 単刀直入 だ
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼(かれ)[01]{彼の} 話し方 は 無礼 と言ってもいい{といってもよい} 程に[01]{ほどに} 単刀直入 だ
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと 単刀直入{単刀直入に}~ 言う{言って} 呉れる{くれない} かな 隔靴掻痒~ の 感 無きにしも非ず{なきにしもあらず}~ だ よ[01]
単刀直入に尋ねたよ。
I asked him point-blank.
単刀直入 に 尋ねる[01]{尋ねた} よ[01]
近い語句