英語候補
- with composure
- calm and collected
- having enough and to spare
英語表現
よゆうしゃくしゃく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は余裕綽々と落ち着いている。
He seems to have much in reserve.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
You're pretty calm, cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日 大事(だいじ)[01]{大事な} プレゼン~ が[01] 有る{ある} って 言う のに 余裕綽々 だ ね(#2029080)[01]
彼は余裕綽々と落ち着いている。
He seems to have much in reserve.
彼(かれ)[01] は 余裕綽々{余裕綽々と}~ 落ちつく{落ち着いている}
近い語句