英語候補
- not very good
- not quite (right)
- somewhat (lacking)
英語表現
いまいち
よく使う表現です。
spec1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
例文
いまいち東芝は信用できない。
I can't really trust Toshiba.
ん〜、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
NI{ん} 今一{イマイチ} なのだ{なんだ} よ ね(#2029080)[01]{ねえ} 此の{この} 足(あし)[02]{脚}~ の 辺り(あたり)[01]{あたり} の 線 とか[01] さ{さぁ} 何とかなる{なんとかなんない}~ の
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
此の{この} ドラマ は 単純{単純な} 勧善懲悪~ 物(もの){もの} で(#2028980) 今一{今一つ} 深み[02] に 欠ける[02]{欠けて} 物足りない~
いまいち東芝は信用できない。
I can't really trust Toshiba.
今一{いまいち}~ NI{東芝} は 信用できる{信用できない}
いい人だけどイマイチね。
He is nice, but he's not the one for me.
いい 人(ひと) だけど 今一{イマイチ} ね(#2029080)[01]
あの人のルックスはいまいちね。
He is not much to look at, I guess.
あの人 の ルックス は 今一{いまいち} ね(#2029080)[01]
関連語