YOMI読みの道

英語表現

かんぜんちょうあく

勧善懲悪は英語で?

四字熟語名詞

英語候補

  • poetic justice
  • rewarding good and punishing evil

基本情報

読み

かんぜんちょうあく

使われ方

使われ方の目安があります。

  • 新聞で見かける
  • 出現頻度の目安: 上位19,501〜20,000語
  • 一般に比較的よく使う
元の辞書コードを見る

news2 / nf40 / spec2

筆順

書き順

4文字

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

カン / ケン / すす.める

N1
小学8年13画
  • persuade
  • recommend
  • advise

ゼン / よ.い / い.い / よ.く

N1
小学6年12画
  • virtuous
  • good
  • goodness

チョウ / こ.りる / こ.らす / こ.らしめる

N1
小学9年18画
  • penal
  • chastise
  • punish

アク / オ / わる.い / わる-

N4
小学3年11画
  • bad
  • vice
  • rascal

例文

例文

見出し例文

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

例文データ分解あり

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

元データの記号を見る

此の{この} ドラマ は 単純{単純な} 勧善懲悪~ 物(もの){もの} で(#2028980) 今一{今一つ} 深み[02] に 欠ける[02]{欠けて} 物足りない~

TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

英語の訳

  • This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
出典: Tatoeba文番号 223451
勧善懲悪の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

四字熟語の近い語句

信賞必罰

しんしょうひつばつ

四字熟語未分類
  • rewarding good conduct and punishing evildoing
  • rewards and punishments