YOMI読みの道

英語表現

ズタズタ

ズタズタは英語で?

かな書きが多い副詞形容動詞

英語候補

  • into shreds
  • to pieces

基本情報

読み

ズタズタ

  • ずたずた
  • ずだずだ検索用の読み
  • ズダズダ検索用の読み

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 寸々まれな表記
  • 寸寸検索用の表記

表記メモ

かな表記を前提にした見出しを含みます。

筆順

書き順

4文字・14画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

例文

例文

見出し例文

切れはずたずたに切り裂かれた。

The cloth was torn to shreds.

例文データ分解あり

彼の心は悲しみでずたずたになった。

His heart was torn by sorrow.

元データの記号を見る

彼(かれ)[01]{彼の} 心(こころ) は 悲しみ で(#2028980) 寸寸{ずたずた} になる[01]{になった}

例文データ分解あり

切れはずたずたに切り裂かれた。

The cloth was torn to shreds.

元データの記号を見る

切れ(きれ)[02]~ は 寸寸{ずたずたに}~ 切り裂く{切り裂かれた}~

例文データ分解あり

赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。

The baby tore up a ten-dollar bill.

元データの記号を見る

赤ちゃん が 弗[01]{ドル} 札(さつ) を 寸寸{ずたずた} に 為る(する){して} 仕舞う{しまった}

例文データ分解あり

彼女はその手紙をずたずたに裂いた。

She tore the letter to pieces.

元データの記号を見る

彼女[01] は 其の[01]{その} 手紙 を 寸寸{ずたずた} に 裂く[01]{裂いた}

Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の心はズタズタです。

英語の訳

  • My heart is broken.
  • My heart is in pieces.
  • My heart is shattered.
出典: Tatoeba文番号 10914861
ズタズタの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句