YOMI読みの道

例文

音なしを含む例文一覧

音なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全308件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件音なし
前の25件10 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このキーボードは、キーを叩く音がほとんどしない優れものさ。

英語の訳

  • This is a fantastic keyboard, because it hardly makes any noise when you press down the keys.
出典: Tatoeba文番号 11038513
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。

英語の訳

  • I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
出典: Tatoeba文番号 216397
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。

英語の訳

  • The musician shook his head and pushed his little piano away.
出典: Tatoeba文番号 188251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。

英語の訳

  • I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
出典: Tatoeba文番号 156140
TatoebaCC BY 2.0 FR

待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。

英語の訳

  • I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
出典: Tatoeba文番号 137939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。

英語の訳

  • He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 99596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 1698395
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。

英語の訳

  • Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
出典: Tatoeba文番号 1244741
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

英語の訳

  • When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
出典: Tatoeba文番号 212413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。

英語の訳

  • His extensive knowledge of music was a revelation to us.
出典: Tatoeba文番号 120603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。

英語の訳

  • His family was poor, and poor people did not often hear music.
出典: Tatoeba文番号 117960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。

英語の訳

  • He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
出典: Tatoeba文番号 110662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

英語の訳

  • She was trained as a violinist under a famous musician.
出典: Tatoeba文番号 86416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。

英語の訳

  • I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
  • I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
出典: Tatoeba文番号 1061594
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。

英語の訳

  • Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
出典: Tatoeba文番号 203502
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。

英語の訳

  • The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
出典: Tatoeba文番号 174105
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。

英語の訳

  • To do him justice, we must say that he is a minor musician.
出典: Tatoeba文番号 173986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。

英語の訳

  • I like listening to music, and playing music even more.
出典: Tatoeba文番号 158194
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。

英語の訳

  • Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
出典: Tatoeba文番号 140241
TatoebaCC BY 2.0 FR

これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。

英語の訳

  • I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
出典: Tatoeba文番号 218742
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。

英語の訳

  • The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
出典: Tatoeba文番号 217248
TatoebaCC BY 2.0 FR

音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。

英語の訳

  • Don't make any noise or you'll scare the birds away.
出典: Tatoeba文番号 188307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。

英語の訳

  • I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
出典: Tatoeba文番号 94775
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。

英語の訳

  • There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
出典: Tatoeba文番号 230358
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。

英語の訳

  • No musician would have thought of playing that music at the funeral.
出典: Tatoeba文番号 199472