よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
英語の訳
- It is not so difficult to appreciate good music.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
英語の訳
- The sound became fainter and fainter, until at last it disappeared.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
英語の訳
- We neither moved nor made any noise.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
英語の訳
- I have no sense of direction so I always travel with a compass.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
英語の訳
- Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
英語の訳
- She called down from upstairs to ask what the noise was about.
音楽がなかったら、世の中は退屈な場所になってしまうよ。
英語の訳
- Without music, the world would be a boring place.
正直12音音楽って何がいいのか全然分からないんですよね。
英語の訳
- I honestly have no idea what would make a good twelve-note composition.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
英語の訳
- You should have Mr Green correct your English pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
英語の訳
- This course will help you master correct pronunciation.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
英語の訳
- If not for music, the world would be a dull place.
- If it wasn't for music, the world would be a dull place.
- If it weren't for music, the world would be a dull place.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
英語の訳
- Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
英語の訳
- Never have I heard such beautiful music.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
英語の訳
- I could not make myself heard on account of the noise.
ここ2・3日、音沙汰がなく、家族の方が心配されています。
英語の訳
- His family are worried because there's been no word from him for a few days.
何の予告もなく、それは出現した。音もなく、影もなかった。
英語の訳
- It appeared without warning— no sound, not even a shadow.
社会人になっても何らかの形で音楽は続けたいと思ってます。
英語の訳
- Even after I get a job, I think I'll still want to continue some form of music.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
英語の訳
- Leave your message after hearing the beep.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
英語の訳
- The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
英語の訳
- Schweitzer was a musician as well as a doctor.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
英語の訳
- On hearing the whistle, they started at full speed.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
英語の訳
- I don't like noisy music, such as rock.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
英語の訳
- We danced to the music for hours until we were all exhausted.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
英語の訳
- He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
- He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
隣の部屋では、夜遅くまで起きてごそごそしている音がする。
英語の訳
- The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.