使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
面倒を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
英語の訳
私の仕事は、この子の面倒をみることです。
英語の訳
あなたは子供の面倒をみなければならない。
英語の訳
その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
英語の訳
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
英語の訳
彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
英語の訳
彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
英語の訳
彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
英語の訳
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
英語の訳
赤ちゃんの面倒をみれるのが、すごく嬉しい。
英語の訳
彼が弟の面倒を見てくれると当てにしている。
英語の訳
おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
英語の訳
その子供たちは、叔母さんが面倒を見ていた。
英語の訳
私が外出している間、犬の面倒を見てくれない?
英語の訳
私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
英語の訳
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
英語の訳
私は面倒なことがなくなってほっとしている。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
英語の訳
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
英語の訳
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
英語の訳
法律のことで、面倒なことになっているのですか?
英語の訳
赤ん坊の面倒を私が見なければならなくなった。
英語の訳
チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
英語の訳
彼をそこへ連れて行くような面倒はしたくない。
英語の訳