使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
面倒を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
責任取るなんて面倒くせーなぁ。
英語の訳
母の面倒をみなきゃいけないの。
英語の訳
彼女は子どもたちの面倒を見た。
英語の訳
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
英語の訳
私達は両親の面倒を見るべきだ。
英語の訳
息子さんの面倒は十分に見ます。
英語の訳
彼は負傷して地面に倒れていた。
英語の訳
明日まで犬の面倒を見てあげるよ。
英語の訳
生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
英語の訳
これ以上面倒を起こさないでくれ。
英語の訳
これ以上面倒をかけないでほしい。
英語の訳
私は面倒なことになると予想した。
英語の訳
次から次へと面倒な事態が生じた。
英語の訳
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
英語の訳
子供の面倒を見なきゃいけないんだ。
英語の訳
ご面倒をおかけし申し訳ありません。
英語の訳
このような面倒をかけてすいません。
英語の訳
こんなにご面倒をかけてすみません。
英語の訳
だれがその子たちの面倒を見るのか。
英語の訳
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
英語の訳
私は息子に面倒を見てもらっている。
英語の訳
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
英語の訳
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
英語の訳
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
英語の訳
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
英語の訳