英語候補
- rift between clouds
英語表現
くもま
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
雲間から一条の光が漏れてきた。
A beam of sunlight came through the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
The sun came out from behind the clouds.
太陽 が 雲間 から 顔を出す{顔を出した}
月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
月(つき)[01] が 青白い[01] 顔(かお) を 雲間 から 見せる{見せ} 始める[03]{始めた}
雲間が開け光が射した。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間 が 開ける(あける){開け} 光 が 射す{射した}~
雲間から一条の光が漏れてきた。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間~ から 一条 の 光 が 漏れる{漏れて} 来る(くる){きた}
雨の後、太陽が雲間から現れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨 の 後(あと)[02] 太陽 が 雲間 から 現れる[01]{現れた}