YOMI読みの道

例文

重しを含む例文一覧

重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重し
前の25件5 / 30次の25件
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼の体重は私より10キロ多い。

英語の訳

  • He weighs 10 kilograms more than I do.
出典: Tatoeba文番号 527674
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国では個性が重視される。

英語の訳

  • That country is where individuality counts.
出典: Tatoeba文番号 231023
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を重視するのは良くない。

英語の訳

  • We should not make too much of money.
出典: Tatoeba文番号 227220
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は5トンの重さがある。

英語の訳

  • This stone weighs five tons.
出典: Tatoeba文番号 220882
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鹿はジェーンの三倍重い。

英語の訳

  • The deer is three times as heavy as Jane.
出典: Tatoeba文番号 209675
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は事態を重要視している。

英語の訳

  • We regard the situation as serious.
出典: Tatoeba文番号 185807
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重品は銀行に保管してある。

英語の訳

  • The valuables are in the bank's safekeeping.
出典: Tatoeba文番号 183029
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその事実を重視すべきだ。

英語の訳

  • You should emphasize that fact.
出典: Tatoeba文番号 177732
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の体重は58キログラムです。

英語の訳

  • My weight is 58 kilograms.
  • I weigh 58 kilograms.
出典: Tatoeba文番号 163114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の体重はおよそ60キロです。

英語の訳

  • I weigh about 60 kilos.
出典: Tatoeba文番号 163113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教育の重要性を痛感した。

英語の訳

  • It was brought home to me how important education is.
出典: Tatoeba文番号 157608
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要なのは手段でなく結果だ。

英語の訳

  • It is not the means which matters, it is the end.
出典: Tatoeba文番号 147961
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要書類が持ち出されている。

英語の訳

  • Someone has gone off with important papers.
出典: Tatoeba文番号 147956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し体重が増えたようですね。

英語の訳

  • You seem to have gained some weight.
出典: Tatoeba文番号 146798
TatoebaCC BY 2.0 FR

星印は重要な参照文献を示す。

英語の訳

  • The asterisks mark important references.
出典: Tatoeba文番号 143032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

英語の訳

  • His sister makes too much of fashion.
出典: Tatoeba文番号 116108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was injured badly in the accident.
出典: Tatoeba文番号 113766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社で重要な地位を得た。

英語の訳

  • He got an important position in the company.
出典: Tatoeba文番号 109066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は教育の重要性を強調した。

英語の訳

  • He placed emphasis on the importance of education.
出典: Tatoeba文番号 108351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was seriously injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私より10キロ体重が多い。

英語の訳

  • He outweighs me by 10 kg.
出典: Tatoeba文番号 105656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重病で回復しそうにない。

英語の訳

  • He is seriously ill and unlikely to recover.
出典: Tatoeba文番号 104330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事を重大視した。

英語の訳

  • He attached great importance to the event.
出典: Tatoeba文番号 104279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職務の重責に悩んでいた。

英語の訳

  • He was brushed with duties.
出典: Tatoeba文番号 103935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は棚から重い箱を降ろした。

英語の訳

  • He took the heavy box down from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 102319