YOMI読みの道

例文

重しを含む例文一覧

重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重し
前の25件6 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景を重大視した。

英語の訳

  • They made much of what they saw.
出典: Tatoeba文番号 97938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を慎重に運び込んだ。

英語の訳

  • They lifted him carefully into the ambulance.
出典: Tatoeba文番号 96287
TatoebaCC BY 2.0 FR

富子は私の体重を言い当てた。

英語の訳

  • Tomiko guessed my weight.
  • Tomiko managed to guess my weight.
  • Tomiko guessed my weight correctly.
出典: Tatoeba文番号 84921
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

重要かもしれないと思ったんだ。

英語の訳

  • I thought it might be significant.
出典: Tatoeba文番号 12578327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の身長と体重って、知ってる?

英語の訳

  • Do you know your height and weight?
出典: Tatoeba文番号 11795474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪の重さで枝が折れてしまった。

英語の訳

  • The branch broke under the weight of the snow.
  • The weight of the snow broke the branches.
出典: Tatoeba文番号 11513216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風が強くて自転車が重く感じる。

英語の訳

  • It's hard to get a bike going when it's windy.
出典: Tatoeba文番号 11022974
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

三重県の県庁所在地は津市です。

英語の訳

  • Mie Prefecture's capital is Tsu City.
出典: Tatoeba文番号 10999364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

慎重な運転が事故を防ぐのです。

英語の訳

  • Careful driving prevents accidents.
出典: Tatoeba文番号 10677486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと慎重になるべきだったね。

英語の訳

  • You should've been more careful.
出典: Tatoeba文番号 10131681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には重くて持ち上げられない。

英語の訳

  • It's too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 10087685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が持ち上げるには重すぎるよ。

英語の訳

  • It's too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 10085395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は慎重に引き出しを開けた。

英語の訳

  • She was careful opening the drawer.
出典: Tatoeba文番号 9946634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

塩と重曹を水に加えてください。

英語の訳

  • Add salt and baking soda to the water.
出典: Tatoeba文番号 8889424
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは慎重にドアの鍵をかけた。

英語の訳

  • Tom carefully locked the door.
出典: Tatoeba文番号 2617888
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男の人は多重債務者である。

英語の訳

  • That man borrows money from many lenders.
  • That man is a heavy debtor.
  • That man has many debts.
出典: Tatoeba文番号 230609
TatoebaCC BY 2.0 FR

クーデターは慎重に遂行された。

英語の訳

  • The coup was meticulously executed.
出典: Tatoeba文番号 225718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には荷が重すぎる。

英語の訳

  • This work is enough to break my back.
出典: Tatoeba文番号 221805
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車はひどい。重すぎる。

英語の訳

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石はあの石の2倍の重さだ。

英語の訳

  • This stone is twice as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 220880
TatoebaCC BY 2.0 FR

この知らせは私たちには重要だ。

英語の訳

  • This news is important to us.
出典: Tatoeba文番号 220623
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告はその事実を重視した。

英語の訳

  • The report made much of that fact.
出典: Tatoeba文番号 219851
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭を重視しすぎてはいけない。

英語の訳

  • We should not place too much emphasis on money.
出典: Tatoeba文番号 179644
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその出来事を重視しすぎる。

英語の訳

  • You make too much of the event.
出典: Tatoeba文番号 177730
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は行動に慎重さを欠いていた。

英語の訳

  • You were careless in your action.
出典: Tatoeba文番号 177303