使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその光景を重大視した。
英語の訳
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
英語の訳
富子は私の体重を言い当てた。
英語の訳
重要かもしれないと思ったんだ。
英語の訳
自分の身長と体重って、知ってる?
英語の訳
雪の重さで枝が折れてしまった。
英語の訳
風が強くて自転車が重く感じる。
英語の訳
三重県の県庁所在地は津市です。
英語の訳
慎重な運転が事故を防ぐのです。
英語の訳
もっと慎重になるべきだったね。
英語の訳
私には重くて持ち上げられない。
英語の訳
私が持ち上げるには重すぎるよ。
英語の訳
彼女は慎重に引き出しを開けた。
英語の訳
塩と重曹を水に加えてください。
英語の訳
トムは慎重にドアの鍵をかけた。
英語の訳
あの男の人は多重債務者である。
英語の訳
クーデターは慎重に遂行された。
英語の訳
この仕事は私には荷が重すぎる。
英語の訳
この自転車はひどい。重すぎる。
英語の訳
この石はあの石の2倍の重さだ。
英語の訳
この知らせは私たちには重要だ。
英語の訳
この報告はその事実を重視した。
英語の訳
金銭を重視しすぎてはいけない。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
君は行動に慎重さを欠いていた。
英語の訳