YOMI読みの道

例文

重しを含む例文一覧

重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重し
前の25件3 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の判断を尊重する。

英語の訳

  • I defer to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 157413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • I chose a word carefully.
出典: Tatoeba文番号 157240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は重大な過ちを犯した。

英語の訳

  • I made a serious mistake.
出典: Tatoeba文番号 156008
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体重が減らなかった。

英語の訳

  • I haven't lost weight.
出典: Tatoeba文番号 155247
TatoebaCC BY 2.0 FR

重役会は彼を社長にした。

英語の訳

  • The executive committee appointed him the president of the company.
出典: Tatoeba文番号 147965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が重要な役を果たした。

英語の訳

  • He played an important part.
出典: Tatoeba文番号 120162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感情を尊重しなさい。

英語の訳

  • Have respect for his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を慎重に選んだ。

英語の訳

  • He chose his words carefully.
出典: Tatoeba文番号 107569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は就職を丁重に断った。

英語の訳

  • He declined the job-offer very politely.
出典: Tatoeba文番号 104392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重大な犯罪を犯した。

英語の訳

  • He committed a serious crime.
出典: Tatoeba文番号 104333
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室の秤で体重を計った。

英語の訳

  • I weighed myself on the bathroom scales.
出典: Tatoeba文番号 78760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの意見を尊重します。

英語の訳

  • I respect your opinion.
  • I respect your point of view.
  • We respect your opinion.
出典: Tatoeba文番号 11875884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のスマホって、重いのよ。

英語の訳

  • My phone is heavy.
出典: Tatoeba文番号 11851941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体重を気にしすぎなんだよ。

英語の訳

  • You worry too much about your weight.
出典: Tatoeba文番号 11344719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと慎重にやります。

英語の訳

  • Next time I'll be more cautious.
  • Next time I'll be more circumspect.
出典: Tatoeba文番号 11329127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは重大なミスを犯した。

英語の訳

  • Tom made a serious error.
  • Tom made serious errors.
出典: Tatoeba文番号 11029209
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは多分僕より少し重い。

英語の訳

  • Tom is probably a little heavier than I am.
  • Tom is probably a little heavier than me.
出典: Tatoeba文番号 8967792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重ねてお詫び申し上げます。

英語の訳

  • I apologize again.
出典: Tatoeba文番号 8828966
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムには重要な仕事がある。

英語の訳

  • Tom has an important job.
出典: Tatoeba文番号 6850133
TatoebaCC BY 2.0 FR

お心遣い重ねて感謝します。

英語の訳

  • Thank you again for your good thoughts.
出典: Tatoeba文番号 227012
TatoebaCC BY 2.0 FR

かなり重大な知らせがある。

英語の訳

  • I've got some rather serious news.
出典: Tatoeba文番号 226271
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は8版を重ねました。

英語の訳

  • This book has gone through eight editions.
出典: Tatoeba文番号 219734
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論を彼は重要視した。

英語の訳

  • The argument weighed with him.
出典: Tatoeba文番号 211467
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類は重要でなかった。

英語の訳

  • The paper wasn't important.
出典: Tatoeba文番号 209398
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎重な考慮を要する。

英語の訳

  • That requires careful consideration.
出典: Tatoeba文番号 205064