TatoebaCC BY 2.0 FR
この箱は少し重すぎる。
英語の訳
- This box is a trifle too heavy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
国民は重税に苦しんだ。
英語の訳
- The people groaned under the burden of heavy taxation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は体重を減らしたい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
重くて私にはもてない。
英語の訳
- It's so heavy that I can't lift it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
重荷で机がまた軋んだ。
英語の訳
- The loaded desk groaned again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の運転は大変慎重だ。
英語の訳
- He is a very careful driver.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の発言は慎重だった。
英語の訳
- He was guarded in his remarks.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は会社の重要人物だ。
英語の訳
- He is a big man in the company.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は重大な発見をした。
英語の訳
- He made an important discovery.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
本は慎重に選びなさい。
英語の訳
- Choose a book carefully.
- Choose books carefully.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
言葉選びは慎重になさい。
英語の訳
- Choose your words carefully.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
体重少し落とさないとな。
英語の訳
- I need to lose some weight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この箱、大きいし重たい。
英語の訳
- The box is big and heavy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
言葉は慎重に選びなさい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
重大な問題かもしれない。
英語の訳
- It could be a serious problem.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今週は体重が落ちたんだ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
体重を落とそうとしてるの?
英語の訳
- Are you trying to lose weight?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは重傷だったんですか?
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムは慎重に箱を開けた。
英語の訳
- Tom carefully opened the box.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
慎重に運転してください。
英語の訳
- Please drive carefully.
- Drive carefully.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
飲酒運転は重大な問題だ。
英語の訳
- Drunk driving is a serious problem.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
王は人民に重税を課した。
英語の訳
- The king imposed heavy taxes on the people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その子は両親を重んじた。
英語の訳
- That child thought much of his parents.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その少年は重病と戦った。
英語の訳
- The boy battled against a serious illness.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
最近、体重が減りました。
英語の訳
- I've lost weight recently.