Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
身長と体重は?
英語の訳
- What is your height and weight?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
重宝してるわ。
英語の訳
- Oh, it's useful.
- I find it useful.
- It's really handy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
自重しなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は尻が重い。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
体重を増やしたいの?
英語の訳
- Do you want to put on weight?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
慎重に選びなさい。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
少し重そうですね。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は重傷を負った。
TatoebaCC BY 2.0 FR
橋が重みで落ちた。
英語の訳
- The bridge crashed under the pressure.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は行動が慎重だ。
英語の訳
- He is deliberate in his action.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は慎重な選手だ。
英語の訳
- He is a careful player.
- He's a careful player.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は二重人格者だ。
英語の訳
- He has a dual personality.
- He has a split personality.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
量より質が重要だ。
英語の訳
- Quality is more important than quantity.
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR
私の本はとても重い。
TatoebaCC BY 2.0 FR
体重が増えましたね。
英語の訳
- You've put on weight, haven't you?
- You've gained weight, haven't you?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
体重は減りましたか。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
疲れて足が重かった。
英語の訳
- My legs were leaden from fatigue.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
旅は情報収集が重要。
英語の訳
- Gathering information is one of the essentials of travel.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どれも等しく重要です。
英語の訳
- All are equally important.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
撃たれて、重傷だって。
英語の訳
- He was shot and seriously wounded.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
トムの体重は知らない。
英語の訳
- I don't know how much Tom weighs.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
体重を落としたいんだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今週は体重が減ったよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
第一印象って重要だよ。
英語の訳
- First impressions are important.
- First impressions matter.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
彼は私より10キロ重い。
英語の訳
- He weighs ten more kilos than me.
- He weighs 10 kilograms more than I do.