YOMI読みの道

例文

重しを含む例文一覧

重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重し
前の25件18 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は金が最も重要だという考えは好きではない。

英語の訳

  • I don't like the idea that money is everything.
出典: Tatoeba文番号 157570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。

英語の訳

  • We regard him as an important man.
出典: Tatoeba文番号 151894
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

英語の訳

  • Let me help you. Your bag looks very heavy.
出典: Tatoeba文番号 148510
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

英語の訳

  • For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
出典: Tatoeba文番号 147973
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that he failed for lack of prudence.
出典: Tatoeba文番号 145517
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。

英語の訳

  • In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
出典: Tatoeba文番号 142411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

英語の訳

  • A few important facts emerged after the investigation.
出典: Tatoeba文番号 126031
TatoebaCC BY 2.0 FR

適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。

英語の訳

  • Proper diet and exercise are both important for health.
出典: Tatoeba文番号 125287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。

英語の訳

  • It is of no consequence to me that he is coming.
出典: Tatoeba文番号 121025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。

英語の訳

  • It makes no difference to me whether he comes or not.
出典: Tatoeba文番号 119363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。

英語の訳

  • He was seriously ill, and the doctor was sent for.
出典: Tatoeba文番号 104341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

英語の訳

  • She is playing an important role in our organization.
出典: Tatoeba文番号 89621
TatoebaCC BY 2.0 FR

平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。

英語の訳

  • Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
出典: Tatoeba文番号 83559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は、より慎重に考慮する必要があります。

英語の訳

  • We have to consider the problem more carefully.
  • This problem needs to be considered more carefully.
  • This issue needs to be considered more carefully.
出典: Tatoeba文番号 11582330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナの木は、バナナの重さで折れたりはしない。

英語の訳

  • A banana tree isn't broken by the weight of its bananas.
出典: Tatoeba文番号 11505796
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

体重増加は特定の精神薬によくある副作用である。

英語の訳

  • Weight gain is a common side-effect of certain psychiatric medications.
出典: Tatoeba文番号 11124053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴重品は安全なところに保管しといた方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep your valuables in a safe place.
出典: Tatoeba文番号 10102736
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。

英語の訳

  • In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
出典: Tatoeba文番号 2261678
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女には私たちの団体での重要な役割があります。

英語の訳

  • She has an important role in our organization.
出典: Tatoeba文番号 2199779
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

英語の訳

  • I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
出典: Tatoeba文番号 1732509
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。

英語の訳

  • Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
出典: Tatoeba文番号 779018
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。

英語の訳

  • You must do it much more carefully.
出典: Tatoeba文番号 232354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。

英語の訳

  • This magazine carries much news of importance.
出典: Tatoeba文番号 221871
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの問題は慎重に取り組まなければならない。

英語の訳

  • These problems must be dealt with carefully.
出典: Tatoeba文番号 217746