使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この機械は重すぎて私には運べない。
英語の訳
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
英語の訳
この事態は慎重な取り扱いを要する。
英語の訳
この石は重すぎて私には動かせない。
英語の訳
この石は重すぎて持ち上げられない。
英語の訳
その重い荷物を私に持たせて下さい。
英語の訳
その先生は教育の重要性を強調した。
英語の訳
その問題は私にはとても重要である。
英語の訳
それが私の心からなくなった重圧だ。
英語の訳
それは重要だから僕がやりましょう。
英語の訳
トムは重要な地位を与えられました。
英語の訳
音楽の重要性は過小評価されている。
英語の訳
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
英語の訳
個人の自由を尊重しなければならぬ。
英語の訳
公衆の便宜は尊重されねばならない。
英語の訳
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
英語の訳
私はその重たい袋を背負って運んだ。
英語の訳
重役たちは朝食会に集まっています。
英語の訳
重要な地位がトムに与えられました。
英語の訳
少数意見も尊重しなければならない。
英語の訳
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
英語の訳
真実を話すことが重要だと思います。
英語の訳
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
英語の訳
責任が、私に重くのしかかっている。
英語の訳
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
英語の訳