使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
配るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
講堂は心配そうな志願者で満員である。
英語の訳
私は地球の温暖化傾向を心配している。
英語の訳
私達は、あなたの将来を心配している。
英語の訳
主任は部下を意のままに支配している。
英語の訳
心配しないで、お前の面倒は見るから。
英語の訳
直接税に反対する意見が支配的だった。
英語の訳
彼らはこれ以上の災害を心配している。
英語の訳
彼女は支配人の助手として働いている。
英語の訳
彼女は彼女の母の健康を心配している。
英語の訳
母親はトムの咳のことを心配している。
英語の訳
明日雨になるのではないかと心配です。
英語の訳
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
英語の訳
心配しないで。悪いようにはしないから。
英語の訳
心配するな。まだ、時間はたっぷりある。
英語の訳
私は、あなたの事心配して言ってるのよ。
英語の訳
俺はな、お前が心配だから言ってるんだ。
英語の訳
トムがあなたのことすごく心配してるの。
英語の訳
トムはメアリーの将来を心配してるんだ。
英語の訳
私たちは心配する必要があるのだろうか。
英語の訳
困ったことになるのではないかと心配だ。
英語の訳
この地震による津波の心配はありません。
英語の訳
ヘレンは娘のことをとても心配している。
英語の訳
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
英語の訳
空港まで迎えの車を出すように手配した。
英語の訳
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
英語の訳