YOMI読みの道

例文

部分を含む例文一覧

部分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件部分
前の25件11 / 14次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

この部屋のどこかに隠れていることは分かっているぞ。

英語の訳

  • I know you're hiding somewhere in this room.
出典: Tatoeba文番号 4914328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。

英語の訳

  • I am going to my room, where I can study.
  • I'm going to my room, because I can study there.
出典: Tatoeba文番号 1185308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。

英語の訳

  • The leather jacket has worn out at the elbow.
出典: Tatoeba文番号 211682
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。

英語の訳

  • It would be ridiculous to spend all their money.
出典: Tatoeba文番号 149980
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。

英語の訳

  • I always keep my room as tidy as I can.
出典: Tatoeba文番号 149775
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。

英語の訳

  • It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
出典: Tatoeba文番号 145186
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。

英語の訳

  • Meeting many people is an important part of a party.
出典: Tatoeba文番号 138339
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

英語の訳

  • The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
出典: Tatoeba文番号 126444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。

英語の訳

  • He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
出典: Tatoeba文番号 105192
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

英語の訳

  • Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
出典: Tatoeba文番号 85494
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

英語の訳

  • Part of Hokkaido still remains in its natural state.
出典: Tatoeba文番号 82442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋は狭いっちゃ狭いけど、僕にとっては十分広い。

英語の訳

  • My room is small, but it's large enough for me.
  • My room is small, but it's big enough for me.
出典: Tatoeba文番号 11584361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケーキは全部食べるなよ。俺の分も残しておいてくれよ。

英語の訳

  • Don't eat all the cake. Leave some for me.
出典: Tatoeba文番号 10528422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。

英語の訳

  • I thought I told you to clean your room.
  • I thought that I told you to clean your room.
出典: Tatoeba文番号 2110136
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。

英語の訳

  • Jim awoke and found himself alone in the room.
出典: Tatoeba文番号 215928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。

英語の訳

  • A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
  • Many people pushed their way toward the rear exit.
出典: Tatoeba文番号 203771
TatoebaCC BY 2.0 FR

競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。

英語の訳

  • Effectively dealing with competition is an important part of life.
出典: Tatoeba文番号 181520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。

英語の訳

  • An overwhelming part of our behavior is learned.
出典: Tatoeba文番号 166982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。

英語の訳

  • He was listening to the music in his room.
出典: Tatoeba文番号 115492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。

英語の訳

  • He has spent most of his time as a career diplomat.
出典: Tatoeba文番号 103264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。

英語の訳

  • She made the children clean up their own rooms.
出典: Tatoeba文番号 89765
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。

英語の訳

  • The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 84093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなら、朝からずっと自分の部屋で勉強してるよ。

英語の訳

  • My sister has been studying in her room since this morning.
出典: Tatoeba文番号 10056714
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。

英語の訳

  • The track club was the only place where I could be myself.
出典: Tatoeba文番号 2684890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?

英語の訳

  • Now, are you going back to your room or not?
出典: Tatoeba文番号 216962