YOMI読みの道

例文

部分を含む例文一覧

部分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件部分
前の25件12 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。

英語の訳

  • The police found the politician dead in his room.
出典: Tatoeba文番号 176229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。

英語の訳

  • You must keep your room clean.
出典: Tatoeba文番号 149776
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。

英語の訳

  • It is hard work to keep my room in proper order.
出典: Tatoeba文番号 149771
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。

英語の訳

  • The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
出典: Tatoeba文番号 137600
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。

英語の訳

  • Most boys admire baseball heroes.
出典: Tatoeba文番号 137290
TatoebaCC BY 2.0 FR

中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。

英語の訳

  • The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
出典: Tatoeba文番号 126511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。

英語の訳

  • For the time being, I must share this room with my friend.
出典: Tatoeba文番号 123956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

英語の訳

  • Each of his children has his own room.
出典: Tatoeba文番号 117214
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。

英語の訳

  • Tom said that he wanted to be alone and then he went upstairs to his bedroom.
  • Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
  • Tom said that he wanted to be alone, and then went up to his room.
出典: Tatoeba文番号 2901127
TatoebaCC BY 2.0 FR

その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。

英語の訳

  • The extra room proved very useful when we had visitors.
出典: Tatoeba文番号 206272
TatoebaCC BY 2.0 FR

債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。

英語の訳

  • The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
出典: Tatoeba文番号 170825
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。

英語の訳

  • I've spent the entire morning cleaning my room.
出典: Tatoeba文番号 156216
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

写真を撮ることで、自分の部屋を客観的に見ることができます。

英語の訳

  • By taking a picture, one can look objectively at one's own room.
出典: Tatoeba文番号 12254584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も言ってないのに、息子が自分の部屋を掃除してて驚いたよ。

英語の訳

  • My son surprised me by cleaning his room without being prompted.
  • My son surprised me by cleaning his room without being reminded.
出典: Tatoeba文番号 10736062
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。

英語の訳

  • I'd rather have a room of my own, however small it may be.
  • I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
出典: Tatoeba文番号 199525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。

英語の訳

  • Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
出典: Tatoeba文番号 116546
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。

英語の訳

  • In an affluent society most people have a high standard of living.
出典: Tatoeba文番号 82621
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。

英語の訳

  • You should know better than to spend all your money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 78874
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。

英語の訳

  • The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
出典: Tatoeba文番号 74646
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

英語の訳

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。

英語の訳

  • I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
出典: Tatoeba文番号 157962
TatoebaCC BY 2.0 FR

表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。

英語の訳

  • On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
出典: Tatoeba文番号 85357
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。

英語の訳

  • Work is a very important part of life in the United States.
出典: Tatoeba文番号 77383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは目を覚ますと、自分が見慣れない部屋にいることに気付いた。

英語の訳

  • Tom awoke to find himself in a strange room.
出典: Tatoeba文番号 9699950
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。

英語の訳

  • There's no room to study here. If only I had a room of my own!
出典: Tatoeba文番号 224468