YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件26 / 34次の25件
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。

英語の訳

  • She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
出典: Tatoeba文番号 75749
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。

英語の訳

  • Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
出典: Tatoeba文番号 74237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アレックスは連れ合いじゃないですよ。ただの友達です。

英語の訳

  • Alex isn't my partner. They're just a friend.
出典: Tatoeba文番号 12415376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問やご意見がある場合は、メールでご連絡ください。

英語の訳

  • Please send us an email if you have any questions or comments.
出典: Tatoeba文番号 11574419
TatoebaITACC BY 2.0 FR

連中はリビングでぺちゃくちゃ喋って、警戒していない。

英語の訳

  • Those people in the living room are blabbering carelessly.
出典: Tatoeba文番号 11211691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。

英語の訳

  • Tom can get in touch with Mary by email.
出典: Tatoeba文番号 2108528
TatoebabluwyCC BY 2.0 FR

トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。

英語の訳

  • Tom can reach me at this number any time of day.
出典: Tatoeba文番号 1324945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。

英語の訳

  • This was a bad week. My train was late two days in a row.
出典: Tatoeba文番号 1256520
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1244334
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1244329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺のことを馬鹿にした町の連中に、ひと泡吹かせてやる。

英語の訳

  • I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
出典: Tatoeba文番号 917480
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

英語の訳

  • If you will not be available at the new time, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 221027
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。

英語の訳

  • These foods are associated with ethnic groups.
出典: Tatoeba文番号 217853
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。

英語の訳

  • Please be sure to bring some of your friends to the party.
出典: Tatoeba文番号 214016
TatoebaCC BY 2.0 FR

ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。

英語の訳

  • The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
出典: Tatoeba文番号 204014
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。

英語の訳

  • If your child drinks poison, rush him to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 193669
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。

英語の訳

  • I don't want to identify myself with that group.
出典: Tatoeba文番号 191893
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。

英語の訳

  • In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
出典: Tatoeba文番号 179946
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。

英語の訳

  • You can get in touch with him at his home tonight.
出典: Tatoeba文番号 177276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。

英語の訳

  • The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
出典: Tatoeba文番号 167690
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。

英語の訳

  • We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
出典: Tatoeba文番号 151751
TatoebaCC BY 2.0 FR

東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

英語の訳

  • Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
出典: Tatoeba文番号 124156
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。

英語の訳

  • They set out with a guide just in case they lost their way.
出典: Tatoeba文番号 123611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。

英語の訳

  • She always takes her grandmother for a walk.
出典: Tatoeba文番号 93323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。

英語の訳

  • She was kind enough to take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88513