YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件25 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんど毎日、子供たちを公園に連れて行っています。

英語の訳

  • I bring my children to the park almost every day.
出典: Tatoeba文番号 11512774
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々に脅迫のメールが分離派の連中から送られてくる。

英語の訳

  • The separatists have been sending us threatening e-mails.
出典: Tatoeba文番号 10066316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私が子供の時、サーカスに連れて行ってくれた。

英語の訳

  • Tom took me to the circus when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 8637329
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

血液型と性格の関連性は科学的には証明されていない。

英語の訳

  • A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
出典: Tatoeba文番号 4102631
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!

英語の訳

  • My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
出典: Tatoeba文番号 2612945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。

英語の訳

  • Tom can get in touch with Mary by email.
出典: Tatoeba文番号 2108529
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。

英語の訳

  • Algeria is a very important partner country for the European Union.
出典: Tatoeba文番号 1793920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。

英語の訳

  • They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
出典: Tatoeba文番号 1749390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。

英語の訳

  • Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
出典: Tatoeba文番号 1650127
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。

英語の訳

  • When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1434820
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。

英語の訳

  • This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
出典: Tatoeba文番号 386203
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。

英語の訳

  • Father took us to the zoo yesterday.
  • My father took us to the zoo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 226753
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

英語の訳

  • I will get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 222154
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。

英語の訳

  • Jimmy insist on my taking him to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 216077
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。

英語の訳

  • He was kind enough to take him to the shop.
出典: Tatoeba文番号 208753
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。

英語の訳

  • Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
出典: Tatoeba文番号 202452
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。

英語の訳

  • When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 185234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?

英語の訳

  • It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
出典: Tatoeba文番号 171816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。

英語の訳

  • You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
出典: Tatoeba文番号 164322
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。

英語の訳

  • We usually connect Americans with freedom.
出典: Tatoeba文番号 151852
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。

英語の訳

  • The new coalition government is trying to ride out the storm.
出典: Tatoeba文番号 145319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

英語の訳

  • He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
出典: Tatoeba文番号 104142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。

英語の訳

  • He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
出典: Tatoeba文番号 100279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。

英語の訳

  • She was on edge till she heard from her husband.
出典: Tatoeba文番号 86970
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。

英語の訳

  • I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
出典: Tatoeba文番号 80633