使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
英語の訳
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
英語の訳
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
英語の訳
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
英語の訳
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
英語の訳
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
英語の訳
彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。
英語の訳
彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
英語の訳
彼女は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
英語の訳
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
英語の訳
昨日は私の友達を連れて映画を見に行ったんです。
英語の訳
公園に行くんなら、クッキーも一緒に連れてって。
英語の訳
弁護士と相談してから、決定内容をご連絡します。
英語の訳
サミはレイラに自分の連絡先を教えたかったんだ。
英語の訳
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
英語の訳
トムさんにはメアリさんからの連絡はありません。
英語の訳
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
英語の訳
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
英語の訳
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
英語の訳
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
英語の訳
これからも連絡を取り合えることを願っています。
英語の訳
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
英語の訳
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
英語の訳
すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
英語の訳