使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
英語の訳
そのうち君をそこに連れていってあげよう。
英語の訳
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
英語の訳
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
英語の訳
一連の出来事が戦争の勃発を引き起こした。
英語の訳
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
英語の訳
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
英語の訳
荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。
英語の訳
国連は制裁を加えるために動き出しました。
英語の訳
今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
英語の訳
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
英語の訳
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
英語の訳
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
英語の訳
時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
英語の訳
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
英語の訳
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
英語の訳
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
英語の訳
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
英語の訳
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
英語の訳
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
英語の訳
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
英語の訳
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
英語の訳
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
英語の訳