使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
英語の訳
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
英語の訳
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
英語の訳
彼はよくない連中とうろつき回っている。
英語の訳
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
英語の訳
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
英語の訳
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
英語の訳
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
品物が到着しましたらご連絡いたします。
英語の訳
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
英語の訳
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
英語の訳
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
英語の訳
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
英語の訳
俺は子供たちを動物園に連れて行ったんだ。
英語の訳
トムがメアリーをここに連れてきたんだよ。
英語の訳
母から連絡がなかったので、心配しました。
英語の訳
公園に行くんなら、クッキーも連れてって。
英語の訳
トムを病院に連れて行った方がいいかもよ。
英語の訳
詳細が分かり次第、またご連絡いたします。
英語の訳
この次は友達をみんな連れてきてください。
英語の訳
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
英語の訳
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
英語の訳
この問題はあの問題と密接に関連している。
英語の訳
これに関連してどなたか発言がありますか。
英語の訳
ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
英語の訳