使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これからも連絡を取り合いましょうね。
英語の訳
ご存知のように、UNとは国際連合です。
英語の訳
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
英語の訳
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
英語の訳
この事実はお互いに関連し合っている。
英語の訳
その生徒は3回連続で授業をサボった。
英語の訳
予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
英語の訳
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
英語の訳
ハンターは犬を連れてウサギを狩った。
英語の訳
やっとあなたに連絡がついてよかった。
英語の訳
何かあったらすぐに連絡してください。
英語の訳
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
英語の訳
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
英語の訳
賢人いわく、人生は失望の連続である。
英語の訳
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
英語の訳
私には彼と連絡を取ることができない。
英語の訳
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
英語の訳
私は彼を京都御所に連れて行きました。
英語の訳
私もいっしょに連れて行ってください。
英語の訳
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
英語の訳
電子メールで連絡を取り合いましょう。
英語の訳
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
英語の訳
彼はあなたに直接連絡すると思います。
英語の訳
彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
英語の訳
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
英語の訳