YOMI読みの道

例文

連れを含む例文一覧

連れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れ
前の25件14 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからも連絡を取り合いましょうね。

英語の訳

  • Let's keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 218962
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知のように、UNとは国際連合です。

英語の訳

  • UN, as you know, stands for the United Nations.
出典: Tatoeba文番号 217079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。

英語の訳

  • Do you have a number where we can contact you?
出典: Tatoeba文番号 216974
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

サンプルが必要でしたらご連絡下さい。

英語の訳

  • If you would like to have a sample, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 216605
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はお互いに関連し合っている。

英語の訳

  • These facts are mutually related.
出典: Tatoeba文番号 209808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その生徒は3回連続で授業をサボった。

英語の訳

  • The student skipped class three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 208664
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

予定がはっきりしたらまた連絡するよ。

英語の訳

  • I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
出典: Tatoeba文番号 206273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたらあなたに連絡がつきますか。

英語の訳

  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ハンターは犬を連れてウサギを狩った。

英語の訳

  • A hunter hunted hares with his dog.
  • The hunter hunted rabbits with his dog.
出典: Tatoeba文番号 197768
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっとあなたに連絡がついてよかった。

英語の訳

  • I'm glad I've finally caught you.
出典: Tatoeba文番号 193084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かあったらすぐに連絡してください。

英語の訳

  • If something happens, feel free to call me.
出典: Tatoeba文番号 188166
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。

英語の訳

  • He took his daughter with him whenever he went abroad.
出典: Tatoeba文番号 184804
TatoebaCC BY 2.0 FR

危険な時には先生と連絡を取りなさい。

英語の訳

  • In a crisis, you must get in touch with your teacher.
出典: Tatoeba文番号 183576
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人いわく、人生は失望の連続である。

英語の訳

  • Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
  • A wise man once said, life is a series of disappointments.
出典: Tatoeba文番号 175081
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きな人は誰でも連れてきて良いです。

英語の訳

  • You may bring whomever you like.
  • You may bring whoever you like.
出典: Tatoeba文番号 173779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼と連絡を取ることができない。

英語の訳

  • I can't get touch in with him.
出典: Tatoeba文番号 164534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

英語の訳

  • I associate this song with his name.
  • When I hear this song, I think of him.
  • I think of his name every time I hear this song.
出典: Tatoeba文番号 160955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を京都御所に連れて行きました。

英語の訳

  • I took him to the Kyoto Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 153630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もいっしょに連れて行ってください。

英語の訳

  • Please take me along with you.
出典: Tatoeba文番号 152221
TatoebaCC BY 2.0 FR

先駆者達は一連の障害を克服してきた。

英語の訳

  • The pioneers have overcome a series of obstacles.
出典: Tatoeba文番号 141895
TatoebaCC BY 2.0 FR

電子メールで連絡を取り合いましょう。

英語の訳

  • Let's keep in touch by e-mail.
出典: Tatoeba文番号 124830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。

英語の訳

  • He defected to the Soviet Union in the 1950's.
出典: Tatoeba文番号 115275
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあなたに直接連絡すると思います。

英語の訳

  • He will be contacting you directly.
出典: Tatoeba文番号 114926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。

英語の訳

  • He traveled with only a dog for company.
出典: Tatoeba文番号 107702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私を映画に連れて行くと約束した。

英語の訳

  • He made a promise to take me to the movies.
出典: Tatoeba文番号 105593