使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらの道を通って行ってもいいですよ。
英語の訳
長野への道路は、通行止めになっている。
英語の訳
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
英語の訳
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
英語の訳
通行人はうんざりしながら横を通りすぎた。
英語の訳
パーク通りの新しい中華料理屋に行こうよ。
英語の訳
我々は田舎へ行く途中、小さな村を通った。
英語の訳
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
英語の訳
通り抜けられると思ったら行き止まりだった。
英語の訳
ベビーカーを押す人が目の前を通って行った。
英語の訳
この通りに沿って、まっすぐ行ってください。
英語の訳
横倒しになった自動車が通行の妨げになった。
英語の訳
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
英語の訳
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
英語の訳
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
英語の訳
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
英語の訳
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
英語の訳
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
英語の訳
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
英語の訳
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
英語の訳
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
英語の訳
君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
英語の訳
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
英語の訳
母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。
英語の訳
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
英語の訳