YOMI読みの道

例文

通行を含む例文一覧

通行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通行
前の25件3 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ行く途中で市役所の前を通った。

英語の訳

  • I passed the city hall on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姉は普通歩いて学校に行きます。

英語の訳

  • My sister usually walks to school.
出典: Tatoeba文番号 163537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。

英語の訳

  • The plane touched down at Itami Airport on time.
  • The plane arrived at Itami Airport on time.
出典: Tatoeba文番号 85638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プロジェクトは想定通りに進行してる。

英語の訳

  • The project is progressing as expected.
出典: Tatoeba文番号 10949742
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

飛行機が私の頭上を通り過ぎていった。

英語の訳

  • A plane passed over my head.
出典: Tatoeba文番号 8616028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「旅行が好きですか」「その通りです」

英語の訳

  • "Do you like traveling?" "Yes, I do."
出典: Tatoeba文番号 236137
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

19番バスはメイン大通りへ行きますか。

英語の訳

  • Does the 19 bus go to Main Street?
出典: Tatoeba文番号 235864
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここは大型車の通行は禁止されている。

英語の訳

  • There is no passage for big vehicles here.
出典: Tatoeba文番号 224289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この通りに沿って行けば駅に着きます。

英語の訳

  • If you follow this street, you will get to the station.
出典: Tatoeba文番号 220485
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機はスケジュール通りですか。

英語の訳

  • Is this plane on schedule?
出典: Tatoeba文番号 220140
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

英語の訳

  • John passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 215321
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機からの通信が突然とだえた。

英語の訳

  • All communication with that airplane was suddenly cut off.
出典: Tatoeba文番号 207115
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットの発射は予定通り行なわれた。

英語の訳

  • The blast-off took place on schedule.
出典: Tatoeba文番号 192222
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅と飛行機の間は、バスが通っている。

英語の訳

  • Buses run between the station and the airport.
出典: Tatoeba文番号 188943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はその計画を予定通り実行すべきだ。

英語の訳

  • You should carry out the plan on schedule.
出典: Tatoeba文番号 177751
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。

英語の訳

  • On my way to the theater I saw a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 175983
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は最も近い道を通って駅に行った。

英語の訳

  • We took the shortest way to the station.
出典: Tatoeba文番号 151521
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は洪水のために通行禁止となった。

英語の訳

  • The road was closed on account of the flood.
出典: Tatoeba文番号 123518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは通行人にパンフレットを配った。

英語の訳

  • They distributed pamphlets to passers-by.
出典: Tatoeba文番号 96519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よかったね。飛行機が時間通りに着いて。

英語の訳

  • You're lucky. The plane arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 11737745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車は降りて、押してご通行ください。

英語の訳

  • Please dismount and push your bike.
出典: Tatoeba文番号 10901641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年もいつも通りお祭りが行われました。

英語の訳

  • The festivities were held as usual this year.
出典: Tatoeba文番号 8651782
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは普通、月曜日にボーリングに行く。

英語の訳

  • On Mondays, we usually go bowling.
出典: Tatoeba文番号 7798749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはパリの通りをパレードで行進した。

英語の訳

  • They marched in a parade through the streets of Paris.
出典: Tatoeba文番号 1748518
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は、車は通行止めになっている。

英語の訳

  • This road is closed to cars.
出典: Tatoeba文番号 220265