使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通りがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
英語の訳
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
英語の訳
私達の大学は通常4月一日から始まります。
英語の訳
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
英語の訳
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
英語の訳
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
英語の訳
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
英語の訳
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
英語の訳
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
英語の訳
漢字の読み方には、音と訓の2通りがあるの。
英語の訳
今日、通りで爽やかな香りの人とすれ違った。
英語の訳
ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。
英語の訳
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
英語の訳
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
英語の訳
電波の発見により、無線通信が可能になった。
英語の訳
彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。
英語の訳
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
英語の訳
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
英語の訳
トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。
英語の訳
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
英語の訳
各ロボットには通話機が取り付けられています。
英語の訳
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
英語の訳
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
英語の訳
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
英語の訳
彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。
英語の訳