YOMI読みの道

例文

通すを含む例文一覧

通すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全844件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通す
前の25件2 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはチャリ通です。

英語の訳

  • Tom rides a bike to work.
出典: Tatoeba文番号 10100390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に通報するつもり?

英語の訳

  • Are you going to call the police?
出典: Tatoeba文番号 8749903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おっしゃる通りです。

英語の訳

  • You're right.
  • You are right.
出典: Tatoeba文番号 4651964
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはバス通学です。

英語の訳

  • Jim goes to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 216007
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤル直通ですか。

英語の訳

  • Can I dial directly?
出典: Tatoeba文番号 203867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通量は少なかった。

英語の訳

  • Traffic was light.
  • There wasn't much traffic.
出典: Tatoeba文番号 174103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1時間通勤する。

英語の訳

  • I commute to work for an hour.
出典: Tatoeba文番号 162054
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつもバス通学です。

英語の訳

  • I always go to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 161397
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情はこの通りです。

英語の訳

  • This is the case.
出典: Tatoeba文番号 150791
TatoebaCC BY 2.0 FR

床下にパイプを通す。

英語の訳

  • Run pipes under the floor.
出典: Tatoeba文番号 146456
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅はよく電気を通す。

英語の訳

  • Copper conducts electricity well.
出典: Tatoeba文番号 123494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は普通の人間です。

英語の訳

  • He's just an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 100421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は歩いて通学する。

英語の訳

  • He goes to school on foot.
  • He walks to school.
出典: Tatoeba文番号 100086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、好きなんだ。

英語の訳

  • I like this street.
出典: Tatoeba文番号 13735691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プロの通訳が必要です。

英語の訳

  • I need a professional translator.
出典: Tatoeba文番号 12593237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

至って普通のことです。

英語の訳

  • It's very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 11582337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ通ってもいいですか?

英語の訳

  • Can we go through here?
出典: Tatoeba文番号 11529748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安物でも普通に使える。

英語の訳

  • I am usually able to use even cheap things.
  • I am able to use even cheap things ordinarily.
  • I can even use cheap things ordinarily.
出典: Tatoeba文番号 11052818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が通ってないんです。

英語の訳

  • There is no running water.
  • There's no running water.
出典: Tatoeba文番号 10682359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は車通勤なんです。

英語の訳

  • Our teacher comes to school by car.
出典: Tatoeba文番号 10621101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは静かな通りです。

英語の訳

  • This is a quiet street.
出典: Tatoeba文番号 9958250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

筋が通ってないだろう。

英語の訳

  • It would be illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482981
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

まったくその通りです。

英語の訳

  • You're telling me.
出典: Tatoeba文番号 5437137
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、通ります。

英語の訳

  • Excuse me, I'm coming through.
出典: Tatoeba文番号 3277390
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの脈は普通です。

英語の訳

  • Your pulse is normal.
出典: Tatoeba文番号 233008