YOMI読みの道

例文

返るを含む例文一覧

返るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件返る
前の25件8 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。

英語の訳

  • Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
出典: Tatoeba文番号 137612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。

英語の訳

  • As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
出典: Tatoeba文番号 99384
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 147683
TatoebaCC BY 2.0 FR

宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。

英語の訳

  • I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
出典: Tatoeba文番号 126431
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。

英語の訳

  • She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
出典: Tatoeba文番号 123855
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こないだ貸した漫画、弟も読みたがってるから読み終わったら返してね。

英語の訳

  • My little brother wants to read the manga I lent you the other day, so give it back when you're done.
出典: Tatoeba文番号 3060490
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。

英語の訳

  • There was something about that house that made her stop and look again.
出典: Tatoeba文番号 147051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。

英語の訳

  • When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
出典: Tatoeba文番号 143963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。

英語の訳

  • As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
  • In the quiet room, only the sound of the old clock ticking could be heard.
出典: Tatoeba文番号 1132999
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早く折り返します。

英語の訳

  • Please leave a message after the beep and I will get back to you as soon as possible.
  • Please leave a message after the beep and I'll get back to you as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 774505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が通り過ぎると誰もが振り返るくらい、すごく綺麗な女の子だったんだ。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 10961260
TatoebaCC BY 2.0 FR

弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。

英語の訳

  • I hope this letter interests you and look forward to your reply.
出典: Tatoeba文番号 83529
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。

英語の訳

  • I kind of like looking back at my sentences to check which languages they were translated into.
出典: Tatoeba文番号 10060699
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。

英語の訳

  • Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
出典: Tatoeba文番号 176884
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。

英語の訳

  • Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
出典: Tatoeba文番号 81154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。

英語の訳

  • If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
出典: Tatoeba文番号 76231
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。

英語の訳

  • I think everyone looks back on their childhood with some regret.
出典: Tatoeba文番号 144558
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

英語の訳

  • Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
出典: Tatoeba文番号 122686
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。

英語の訳

  • After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
出典: Tatoeba文番号 172583
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟が返事をした。「『葉っぱを恐れていたら森には入れない』と聞いたことがある」

英語の訳

  • The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
出典: Tatoeba文番号 125467
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。

英語の訳

  • There's someone I'm in unrequited love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
出典: Tatoeba文番号 75215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。

英語の訳

  • When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
出典: Tatoeba文番号 211644
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。

英語の訳

  • Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 141234
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。

英語の訳

  • We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
出典: Tatoeba文番号 997790
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。

英語の訳

  • Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
出典: Tatoeba文番号 196820