使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
評価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
英語の訳
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
英語の訳
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
英語の訳
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
英語の訳
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
英語の訳
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
英語の訳
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
英語の訳
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
英語の訳
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
英語の訳
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
英語の訳
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
英語の訳
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
英語の訳
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
英語の訳
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
英語の訳
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
英語の訳
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
英語の訳
高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。
英語の訳
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
英語の訳
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
英語の訳
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
英語の訳
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
英語の訳
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
英語の訳
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
英語の訳
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
英語の訳
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
英語の訳