YOMI読みの道

例文

言行を含む例文一覧

言行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全299件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言行
前の25件10 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。

英語の訳

  • In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
出典: Tatoeba文番号 83855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。

英語の訳

  • If you don't believe me, go and see it for yourself.
出典: Tatoeba文番号 82270
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと10月にオーストラリアに行く予定だと言っていた。

英語の訳

  • Tom mentioned that he and Mary were planning to go to Australia in October.
出典: Tatoeba文番号 13266242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らに何と言われようと、月曜日にボストンに行くつもりでいるよ。

英語の訳

  • No matter what they tell me, I still plan to go to Boston on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9941997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。

英語の訳

  • The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
  • The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
出典: Tatoeba文番号 209367
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。

英語の訳

  • The travel agent will advise you where to stay.
出典: Tatoeba文番号 200922
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。

英語の訳

  • I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
出典: Tatoeba文番号 155428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。

英語の訳

  • He has been to Portugal, not to mention Spain.
出典: Tatoeba文番号 113346
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

自由とは、できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。

英語の訳

  • Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
出典: Tatoeba文番号 330724
TatoebaCC BY 2.0 FR

マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。

英語の訳

  • The manager suggested that I go with him to the airport.
出典: Tatoeba文番号 195330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。

英語の訳

  • I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
出典: Tatoeba文番号 76187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言ってたけど、感謝祭にはボストンに行くかもしれないんだって。

英語の訳

  • Tom said he may go to Boston for Thanksgiving.
  • Tom said that he may go to Boston for Thanksgiving.
出典: Tatoeba文番号 8985374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「メアリーはどこ?」「朝早くから美容院に行くって言って出て行ったよ」

英語の訳

  • "Where's Mary?" "She left in the morning, said she was going to the beauty salon."
出典: Tatoeba文番号 8588656
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

最後にトムと話した時には、ボストンに行く予定はないって言ってたよ。

英語の訳

  • The last time I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 3597430
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。

英語の訳

  • There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
出典: Tatoeba文番号 121385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

英語の訳

  • He said it, and what was more surprising, he did it himself.
出典: Tatoeba文番号 113262
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。

英語の訳

  • We do not just use language to say things, but to do things.
出典: Tatoeba文番号 1721034
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。

英語の訳

  • Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
出典: Tatoeba文番号 225404
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。

英語の訳

  • Say what you will, I will act on my own judgement.
出典: Tatoeba文番号 179061
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

英語の訳

  • Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
出典: Tatoeba文番号 167722
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。

英語の訳

  • She said that she would follow him no matter where he went.
出典: Tatoeba文番号 3402195
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。

英語の訳

  • There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
出典: Tatoeba文番号 125935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。

英語の訳

  • It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
出典: Tatoeba文番号 76408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはトイレに行きたかったんだけど、恥ずかしくて先生に言えなかったんだ。

英語の訳

  • Tom needed to go to the bathroom, but he was too shy to ask the teacher.
出典: Tatoeba文番号 12988789
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。

英語の訳

  • The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
出典: Tatoeba文番号 148778