YOMI読みの道

例文

見出すを含む例文一覧

見出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見出す
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

英語の訳

  • You remind me of your brother.
出典: Tatoeba文番号 231433
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見るたびに母のことを思い出す。

英語の訳

  • I can't see this picture without thinking of my mother.
出典: Tatoeba文番号 222635
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに私の父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this picture, I remember my father.
出典: Tatoeba文番号 221452
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを見ると私は故郷のことを思い出す。

英語の訳

  • This reminds me of home.
出典: Tatoeba文番号 217656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵を見ると必ず故郷を思い出します。

英語の訳

  • I never see that picture without being reminded of my hometown.
出典: Tatoeba文番号 211706
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真を見ると子供のころを思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 209608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。

英語の訳

  • There will be a reward for the person who finds my dog.
出典: Tatoeba文番号 164290
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • No sooner had he seen me than he ran away.
出典: Tatoeba文番号 163528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうにか見つけ出されずにすんだ。

英語の訳

  • She had escaped detection somehow.
出典: Tatoeba文番号 92011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。

英語の訳

  • As soon as she saw me, she began to weep.
  • As soon as she saw me, she burst out crying.
  • As soon as she saw me, she started to cry.
出典: Tatoeba文番号 89375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

君を見ると、昔知ってた少年を思い出すよ。

英語の訳

  • You remind me of a boy I used to know.
出典: Tatoeba文番号 10952311
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。

英語の訳

  • She reminds him of his mother.
出典: Tatoeba文番号 3402205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この写真を見ると子供時代を思い出します。

英語の訳

  • This photograph reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 1642038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

英語の訳

  • Blessed is he who has found his work.
出典: Tatoeba文番号 237414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。

英語の訳

  • I never see you without thinking of Ken.
出典: Tatoeba文番号 231431
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

英語の訳

  • When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
出典: Tatoeba文番号 221449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of when I was a student.
  • This picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221444
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人込みを見ると東京の通りを思い出す。

英語の訳

  • This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220991
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。

英語の訳

  • These photographs remind me of our holiday.
出典: Tatoeba文番号 217885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その写真を見ると私は子供時代を思い出す。

英語の訳

  • This photo takes me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 209605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。

英語の訳

  • No one could find the cave.
出典: Tatoeba文番号 203119
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。

英語の訳

  • When she saw her test score, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 123930