YOMI読みの道

例文

見かけるを含む例文一覧

見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見かける
前の25件8 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見解はあなたの見解とは反対である。

英語の訳

  • My point of view is contrary to yours.
出典: Tatoeba文番号 163727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はここからその煙を見ることが出来た。

英語の訳

  • I was able to see the smoke from here.
出典: Tatoeba文番号 161066
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその光景を見て笑わざるえなかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 160182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物を安く買えるところを見つけたんだ。

英語の訳

  • I found out where to buy fruit cheaply.
出典: Tatoeba文番号 158000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の目を見るのを避けようとした。

英語の訳

  • I tried to avoid looking at her eyes.
出典: Tatoeba文番号 153233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を見るとその犬は私に駆けよってきた。

英語の訳

  • Seeing me, the dog rushed up to me.
出典: Tatoeba文番号 152137
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、彼は私の意見に反対である。

英語の訳

  • As a matter of fact, he doesn't agree with me.
出典: Tatoeba文番号 149495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。

英語の訳

  • It would not be amiss to ask his views.
出典: Tatoeba文番号 118141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも奥さんの意見を尊重している。

英語の訳

  • He always values his wife's opinions.
出典: Tatoeba文番号 114580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。

英語の訳

  • He found them on his own head.
出典: Tatoeba文番号 112256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困っている友達を決して見捨てない。

英語の訳

  • He never turns his back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 107032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。

英語の訳

  • The moment he caught sight of me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 105582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。

英語の訳

  • Each of their opinions has both good points and bad points.
出典: Tatoeba文番号 98561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。

英語の訳

  • They caught him stealing.
出典: Tatoeba文番号 96375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。

英語の訳

  • She cried out the moment she saw her mother.
出典: Tatoeba文番号 86749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は結果に満足しているように見えた。

英語の訳

  • They looked satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 86015
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

英語の訳

  • The busiest men find the most time.
出典: Tatoeba文番号 82536
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、東京見物をするのはいかがですか。

英語の訳

  • What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80648
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。

英語の訳

  • It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
出典: Tatoeba文番号 75675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこかでお見かけしたことがあるんですよ。

英語の訳

  • I've seen you someplace.
出典: Tatoeba文番号 11900814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこかでお見かけした記憶があるんですよ。

英語の訳

  • I remember seeing you somewhere.
出典: Tatoeba文番号 11702323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は俺が見つけてやるから、心配すんな。

英語の訳

  • I'll find you a job, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 11257873
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

その結果がどうなるか、誰も予見できない。

英語の訳

  • No one can foresee how that result will turn out.
出典: Tatoeba文番号 1509117
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

英語の訳

  • One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 722285
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。

英語の訳

  • One day she was spoken to by a stranger.
出典: Tatoeba文番号 229789