使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の見解はあなたの見解とは反対である。
英語の訳
私はここからその煙を見ることが出来た。
英語の訳
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
英語の訳
果物を安く買えるところを見つけたんだ。
英語の訳
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
英語の訳
私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
英語の訳
実のところ、彼は私の意見に反対である。
英語の訳
彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。
英語の訳
彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
英語の訳
彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
英語の訳
彼は困っている友達を決して見捨てない。
英語の訳
彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
英語の訳
彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
英語の訳
彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。
英語の訳
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
英語の訳
彼等は結果に満足しているように見えた。
英語の訳
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
英語の訳
明日、東京見物をするのはいかがですか。
英語の訳
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
英語の訳
どこかでお見かけしたことがあるんですよ。
英語の訳
どこかでお見かけした記憶があるんですよ。
英語の訳
仕事は俺が見つけてやるから、心配すんな。
英語の訳
その結果がどうなるか、誰も予見できない。
英語の訳
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
英語の訳
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
英語の訳