使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はあちこち歩き回って町を見物した。
英語の訳
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
英語の訳
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
英語の訳
彼は見かけよりずっと年をとっている。
英語の訳
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
英語の訳
彼女は男が怪我しているのを見つけた。
英語の訳
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
英語の訳
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
英語の訳
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
英語の訳
トムの代わりを見つけられると思ってるの?
英語の訳
偏見だってことは分かってるんだけどね。
英語の訳
どちらが得かは、意見が分かれるとこだ。
英語の訳
近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。
英語の訳
彼らが何を話してるのか見当もつかない。
英語の訳
私は新幹線から見える景色が大好きです。
英語の訳
ありがとう。他の人の意見も聞いてみる。
英語の訳
私は何が起こるかを見たかっただけです。
英語の訳
1日でローマを見物することは不可能だ。
英語の訳
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
英語の訳
その老人は見かけほど意地悪くなかった。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
今ではますます多くの外国人を見かける。
英語の訳
私に関する限り君の意見に反対ではない。
英語の訳
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
英語の訳