YOMI読みの道

例文

見かけるを含む例文一覧

見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見かける
前の25件4 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどこにいるか見つけ出して。

英語の訳

  • Find out where Tom is.
出典: Tatoeba文番号 2101488
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見はばかげて聞こえる。

英語の訳

  • Your ideas sound crazy.
出典: Tatoeba文番号 233469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この丘から市の全景がよく見える。

英語の訳

  • The hill commands the panorama of the city.
出典: Tatoeba文番号 222387
TatoebaCC BY 2.0 FR

外見から判断すると、彼は病気だ。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he is ill.
出典: Tatoeba文番号 184847
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と君の弟を見分けるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to distinguish you from your brother.
  • It's hard to tell you apart from your brother.
  • It's hard to tell you and your brother apart.
出典: Tatoeba文番号 178753
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は相変わらず健康そうに見える。

英語の訳

  • You look as healthy as ever.
出典: Tatoeba文番号 177085
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬の姿を見ただけで彼はこわがる。

英語の訳

  • The mere sight of a dog frightens him.
出典: Tatoeba文番号 175319
TatoebaCC BY 2.0 FR

見ると戸にかぎがかけられていた。

英語の訳

  • He found the door locked.
出典: Tatoeba文番号 175163
TatoebaCC BY 2.0 FR

走り続けると明かりが見えてきた。

英語の訳

  • I ran on and on and came in sight of a light.
出典: Tatoeba文番号 140284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

答えを見つけるのは不可能だった。

英語の訳

  • It was impossible to find an answer.
出典: Tatoeba文番号 123933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to tell him from his brother.
出典: Tatoeba文番号 119167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見はたいへん論理的である。

英語の訳

  • His view is quite logical.
出典: Tatoeba文番号 118166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は我々のと一致している。

英語の訳

  • His opinions are in accord with ours.
出典: Tatoeba文番号 118165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家が火事であるのを見つけた。

英語の訳

  • I found that his house was on fire.
出典: Tatoeba文番号 118009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に価値のある発見をした。

英語の訳

  • He made a very valuable discovery.
出典: Tatoeba文番号 111178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は老けて見えるが、まだ20代だ。

英語の訳

  • He looks old, but he is still in his twenties.
出典: Tatoeba文番号 111101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書類を折り畳んで時計を見た。

英語の訳

  • He folded his paper, consulting his watch.
出典: Tatoeba文番号 104250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女とはたいてい意見が一致する。

英語の訳

  • She and I usually agree.
  • She and I usually have the same opinion.
出典: Tatoeba文番号 95116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は見栄を張っているだけだよ。

英語の訳

  • She's just putting up a front.
出典: Tatoeba文番号 90231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と違う意見を持っている。

英語の訳

  • She has a view that is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 89605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早急に解決策を見つける必要がある。

英語の訳

  • We need to find a solution quickly.
  • A solution needs to be found quickly.
  • We need to find a solution as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 12757923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを見なかった?捜してるんだけど。

英語の訳

  • Have you seen Tom? I'm looking for him.
出典: Tatoeba文番号 10951001
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

意見を変えるのならお好きにどうぞ。

英語の訳

  • If you want to change your opinion, then go right ahead.
出典: Tatoeba文番号 4212054
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お母さん、その髪型老けて見えるよ。

英語の訳

  • Mom, that hairstyle makes you look old.
出典: Tatoeba文番号 3012828
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市には見物する所がかなりある。

英語の訳

  • There are a number of places to see in this city.
出典: Tatoeba文番号 221752