YOMI読みの道

例文

見かけるを含む例文一覧

見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見かける
前の25件3 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しさと甘さの中間を見つける。

英語の訳

  • Find a mean between harshness and indulgence.
出典: Tatoeba文番号 174977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池にいるあの魚を見てごらんよ。

英語の訳

  • Look at those fish in the pond.
出典: Tatoeba文番号 126793
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は警官を見ると逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away when she saw the policeman.
出典: Tatoeba文番号 125351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見には強い影響力がある。

英語の訳

  • His ideas carry a lot of weight.
出典: Tatoeba文番号 118173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は私のと一致している。

英語の訳

  • His views are in accord with mine.
出典: Tatoeba文番号 118159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の意見は私のと相反している。

英語の訳

  • His opinion is in conflict with mine.
出典: Tatoeba文番号 118157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は道理にかなっている。

英語の訳

  • His opinion is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 118148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の家を見つけるのに苦労した。

英語の訳

  • I had a hard time finding his house.
出典: Tatoeba文番号 117953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジャズに偏見を持っている。

英語の訳

  • He has a prejudice against jazz.
出典: Tatoeba文番号 113540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は警官を見るとすぐ、逃げた。

英語の訳

  • As soon as he saw a policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 107950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見当違いの考えが多すぎる。

英語の訳

  • He has too many wild ideas.
出典: Tatoeba文番号 107669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親類の者と意見が合わない。

英語の訳

  • He disagrees with his relatives.
出典: Tatoeba文番号 103621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は表面上は陰険そうに見える。

英語の訳

  • He appears sly on the surface.
出典: Tatoeba文番号 100614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意見はばかげて聞こえる。

英語の訳

  • Her ideas sound crazy.
出典: Tatoeba文番号 94640
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の意見に完全に同意する。

英語の訳

  • I agree with you absolutely.
出典: Tatoeba文番号 81943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵を捜してるんだけど、見なかった?

英語の訳

  • I'm looking for my keys. Have you seen them?
出典: Tatoeba文番号 12667216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か見えるけど、何か分かんない。

英語の訳

  • I see something, but I don't know what it is.
出典: Tatoeba文番号 11571563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幾らかかるのか見当もつかないよ。

英語の訳

  • I have no idea how much it costs.
出典: Tatoeba文番号 10630212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟を探してるんだけど。見なかった?

英語の訳

  • I'm looking for my brother. Have you seen him?
出典: Tatoeba文番号 10484019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に彼女を見掛けたことがあるよ。

英語の訳

  • I have seen her before.
出典: Tatoeba文番号 10472624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家って、見つけるの難しかった?

英語の訳

  • Did you have any difficulty in finding my house?
出典: Tatoeba文番号 10068684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鍵を捜してるのよ。見かけなかった?

英語の訳

  • I'm looking for my keys. Have you seen them?
出典: Tatoeba文番号 9721049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新車を運転してるのを見かけたよ。

英語の訳

  • I saw you driving your new car.
出典: Tatoeba文番号 8559915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、自分の意見に固執している。

英語の訳

  • He persists in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 8501313
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは見かけによらずよく食べる。

英語の訳

  • Tom eats a lot despite appearances.
出典: Tatoeba文番号 2672453