「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
英語の訳
- Don't use "discover" when you mean "invent".
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
英語の訳
- But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
英語の訳
- When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
英語の訳
- The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
英語の訳
- People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
英語の訳
- In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
英語の訳
- Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
英語の訳
- When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
英語の訳
- Without the light of the sun, we could see nothing.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
英語の訳
- I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
英語の訳
- He drinks a lot but always seems sober.
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
英語の訳
- They looked far and wide for the missing dog.
トムはくまなく調べたが、隠し扉を見つけることはできなかった。
英語の訳
- Tom looked all over, but he couldn't find the secret door.
いたるところを捜したんだけど、俺の財布が見つからないんだよ。
英語の訳
- I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
英語の訳
- So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
英語の訳
- I was asked to make a few remarks on energy conservation.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
英語の訳
- Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
英語の訳
- All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
英語の訳
- The boy found that the big box contained nothing but old newspapers.
一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
英語の訳
- An apparently small event may lead to a great result.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
英語の訳
- The primary aim of science is to find truth, new truth.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
英語の訳
- These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
英語の訳
- It is sometimes hard to tell right from wrong.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
英語の訳
- I was able to find the street, but I couldn't find her house.
あんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。
英語の訳
- If he did not watch so much television, he would have more time for study.