彼は私が隠したものを見つけることが出来なかった。
英語の訳
- He could not find what I had hidden.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
英語の訳
- I concurred with them in giving him the prize.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
英語の訳
- They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。
英語の訳
- They caught him playing a trick on his sister.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
英語の訳
- It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
英語の訳
- She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
英語の訳
- She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
英語の訳
- All she could do was watch him walk away.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
- Strictly speaking, his view differs a little from mine.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
英語の訳
- The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
その問題に対する解決策については、意見が分かれた。
英語の訳
- We differed as to the solution to the problem.
トムに自分の意見に同意するかどうか、聞かれました。
英語の訳
- Tom asked me if I agreed with him.
- Tom asked me if I agreed with his opinion.
彼女に自分の意見に同意するかどうか、聞かれました。
英語の訳
- She asked me if I agreed with her.
それをする時間を見つけるのはむずかしくなるだろう。
英語の訳
- It'll be hard to find the time to do that.
たまにトムが女の子に見えるときがあるのは私だけかな?
英語の訳
- Am I the only one who thinks Tom sometimes looks like a girl?
パスポートを探しているんだけど。どこかで見なかった?
英語の訳
- I'm looking for my passport. Have you seen it?
日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。
英語の訳
- You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
英語の訳
- Tom has no idea when Mary will arrive.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
英語の訳
- No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
英語の訳
- The Giants were well on the way to defeat.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
英語の訳
- And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
英語の訳
- Watch carefully how to do it.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
英語の訳
- Nancy looks a fool but she's really very clever.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
英語の訳
- Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
- Mary looks like her mother, but her personality is different.
- Mary resembles her mother in looks, but not in personality.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
英語の訳
- My view is different from his as to what should be done.
- My opinion on what should be done is different from his.