使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見かけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
顔は見えないけど、いてくれるだけで本当に嬉しい。
英語の訳
トムがメアリーに話しかけているところを見ました。
英語の訳
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
英語の訳
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
英語の訳
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
英語の訳
ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
英語の訳
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
英語の訳
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
英語の訳
それがどこにあるのか、およその見当はついている。
英語の訳
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
英語の訳
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
英語の訳
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
英語の訳
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
英語の訳
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
英語の訳
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
英語の訳
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
英語の訳
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
英語の訳
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
英語の訳
私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
英語の訳
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
英語の訳
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
英語の訳