あの橋から落ちてしまったら、救出はほぼ無理なんですよ。
英語の訳
- If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
- If you fall off that bridge, it'll be almost impossible to rescue you.
トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。
英語の訳
- Tom dropped the eggs and they all broke.
ねぇ、「キレ落ち」って言葉使って、これ翻訳してくれない?
英語の訳
- Hey, could you translate this using the word "rage-quit"?
プリズムの中では、紫の光は赤の光よりも速度が落ちます。
英語の訳
- Inside the prism, violet light slows down more than red light.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
英語の訳
- Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
英語の訳
- I hear that you felt ill at ease at the party.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の訳
- Susie could not settle her fears.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
英語の訳
- Whatever happens, you have to stay calm.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
英語の訳
- I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
英語の訳
- Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
英語の訳
- It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
英語の訳
- The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
英語の訳
- He is not man to lose heart at a single failure.
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
英語の訳
- She is very shy and feels ill at ease at parties.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
英語の訳
- I urged him to get away and cool down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の訳
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
彼が腕をつかんでなかったら、彼女は池に落ちちゃってたよ。
英語の訳
- She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
チケットが見つからないんだよ。きっと落としちゃったんだ。
英語の訳
- I can't find my ticket. I must've lost it.
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから」
英語の訳
- "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
英語の訳
- The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
英語の訳
- When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
英語の訳
- We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
英語の訳
- Our teacher often overlooked his name on the list.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
英語の訳
- I saw at once that he was ill at ease.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
英語の訳
- A big bomb fell, and a great many people lost their lives.